Súčasný štátny jazyk Kolumbie sa do týchto krajín dostal v 16. storočí spolu so španielskymi dobyvateľmi. Imigranti z Európy zmiešaní s miestnym obyvateľstvom a dialekty indiánov a černošských otrokov privezených z Afriky prenikli do klasickej španielčiny. Kolumbijská španielčina dnes nie je jediným jazykom v krajine. Nemá výraznú dominantnú normu, ako v susedných krajinách Latinskej Ameriky. V Kolumbii existuje najmenej 10 veľkých dialektov a mnoho miestnych dialektov.
Nejaké štatistiky a fakty
- Iba 90% kolumbijskej populácie vie čítať a písať vo svojom vlastnom jazyku. Ostatní obyvatelia sú negramotní.
- Typicky americké črty kolumbijskej španielčiny ju výrazne odlišujú od jazyka Pyrenejského polostrova. Rozdiel je viditeľný vo fonetike, slovníku a gramatike.
- Cez krajinu pohorie Andy výrazne komplikuje komunikáciu medzi vidieckymi oblasťami. To umožňuje, aby bola regionálna fonetika a slovná zásoba zachovaná po celé stáročia.
- Kolumbijská diaspóra v zahraničí má asi milión ľudí. Jej členovia radšej komunikujú v štátnom jazyku Kolumbie a ďaleko za jej hranicami.
Španielčina: história a moderna
Prvé kolónie na karibskom pobreží Kolumbie založili Španieli na začiatku 16. storočia. Pokrstili otvorené krajiny Nová Granada a presťahovali značnú časť indického obyvateľstva do rezervácie. V týchto komunitách sa jazyky miestnych kmeňov dlho zachovali, ale postupne ich vytlačili Španieli, ktorých priniesli kolonialisti.
Palenquero v Kolumbii
Palenquero, španielsky kreolský jazyk, sa narodil zo zmesi dialektov od otrokov privezených do Južnej Ameriky. V Kolumbii sa uprchlí otroci usadili v malej dedinke Palenque de San Basilio, 50 km od Cartagena de Indias. Palenquero obsahuje mnoho slov požičaných z jazykov Bantu používaných v Kongu, Nigérii a ďalších afrických krajinách.
Turistické poznámky
Angličtina v Kolumbii je prítomná iba vo veľkých mestách a turistických destináciách. V provinciách ho vlastní len málo ľudí, a preto je mimoriadne ťažké nájsť menu v angličtine alebo hovorcu.
Na zorganizovanie cesty v Kolumbii je lepšie využiť služby profesionálnych agentúr, pretože krajina je nestabilná z hľadiska akéhokoľvek zabezpečenia. Diplomovaný prekladateľ sprievodcov pomôže vyhnúť sa mnohým problémom s osobou, ktorá nehovorí štátnym jazykom Kolumbie.