Pred odsúdením chuťových preferencií cudzincov a smrkaním pri pohľade na polievku z netopierov s vyprážanými hlavami týchto netopierov trčiacich z misky alebo pred horúčkovitým chytaním vzduchu s otvorenými ústami, keď vám na ázijskom bazári ponúknu psie mäso, kriticky sa pozrite na svoj vlastný stôl: pravdepodobne tu budú podivní a nepochopiteľní zahraniční turisti, ktoré jedlá skúšajú opatrne. Upozorňujeme na 9 jedál ruskej kuchyne, ktoré šokujú cudzincov.
Nie každý hosť zo zahraničia sa bude k ruskému menu správať podozrievavo. Všeobecne sa napríklad uznáva, že bravčová masť je výrobkom, ktorý sa konzumuje výlučne v Rusku, na Ukrajine a v Bielorusku, avšak v Španielsku sa na tom istom trhu predávajú kúsky solenej masti, ktorá sa nazýva panseta. Chutí trochu inak ako naša bravčová masť, ale Španieli ju jedia s potešením, takže na masti nebude možné zapôsobiť na zástupcov Pyrenejského polostrova.
Poliaci, Česi, Slováci a ďalší obyvatelia východnej Európy, kde aktívne pripravujú rôzne polievky, pri pohľade na tanier boršču nevyjadria žiadne prekvapenie.
V reštauráciách ruskej kuchyne sú najprekvapujúcejšie jedlá na stole:
- Japonci - aj tí, ktorí veľa cestujú a viackrát vyskúšali európske špeciality, budú s niektorými ruskými pochúťkami zaobchádzať s nedôverou a obavami;
- Američania, ktorí navonok neprejavujú žiadne emócie, si jednoducho neobjednajú nič neznáme;
- obyvatelia západnej Európy, nepokazení obchodmi s ruskými výrobkami a reštauráciami ruskej kuchyne, ktorí si určite vyskúšajú nové jedlá, aby si vytvorili vlastný názor.
Najpodivnejšie ruské jedlá, ktoré vyvolávajú veľa otázok od cudzincov, sú nasledujúce.
Aspic
Pozrite sa na želé mäso očami akéhokoľvek cudzinca. Toto jedlo je želé s mäsom. Prvá otázka, ktorá znie z úst obyvateľa inej krajiny: „Prečo sa to robí?“
A keď vám sprievodca alebo šéfkuchár začne tvrdiť, že vývar, ktorý by sa mal neskôr zmeniť na želé, sa varí napríklad na bravčových kopytách, zahraniční turisti sa nevedia dlho dostať zo šokového stavu.
Mnoho návštevníkov, ktorí sedeli nad želé mäsom, dospeli k záveru, že Rusi jednoducho uprednostňujú chlad. Hovorí sa teda o záhadných Rusoch, ktorých duši nikto nikdy nepochopí.
Okroška
Polievky, ktoré nie je potrebné variť na ohni, sú vo svete vzácne. Okroshka však vrhá úplne všetkých zahraničných hostí do strnulosti. A ak im bude podávaná okroshka na základe kvasu, a nie na kefíre, potom si môžete byť istí, že po príchode domov sa všetci títo turisti stanú hviezdami svojich spoločností a popíšu, ako boli kŕmení nepochopiteľným jedlom, v ktorom klobása, uhorky a mieša sa čudný nápoj.
Cudzinci vôbec nemajú radi kvas. A keď sa k nemu primieša kopa ďalších surovín a ponúkne sa na obed, vyvolá to neveru a prekvapenie. Väčšina turistov z iných krajín sa vo všeobecnosti domnieva, že Rusi z nich žartujú podaním okroshky.
Kyslá kapustová polievka
Aj naši najbližší susedia, Česi a Poliaci, ktorí majú v diéte polievky ako kapustnica, budú voči tomuto jedlu skeptickí.
Kyslá kapustnica je pre každého cudzinca príliš presýtená chuťami. Je tu všetkého priveľa: zelenina, zelenina, korenie, kyseliny. Niektorí návštevníci z iných krajín, ktorí prvýkrát ochutnali shchi, ich porovnávajú so šalátom naplneným vývarom. Ostatné prvé kurzy v Rusku sú však s takýmto porovnaním poctené.
Kissel
Tento podivný nápoj - viskózny, na rozdiel od všetkých ostatných, nie je medzi cudzími občanmi žiadaný. Väčšina turistov sa pokúsi zriediť želé naliate do pohára vodou. Ak sa želé turistickým skupinám predkladá v tanieroch a nazýva sa to originálne ruské jedlo, uistite sa, že to ani neskúsia.
Vinaigrette
Na Západe existujú legendy o ruských šalátoch. Navyše tí turisti, ktorí mali to šťastie vyskúšať miestne šaláty, si vôbec nepamätajú, že tieto jedlá vynašli v Európe.
Nie všetky šaláty cudzinci odmietajú. Radi jedia Oliviera. A v niektorých krajinách sa Olivier dokonca predáva v bežných supermarketoch, zvinutý v plechovej nádobe.
Cudzinci nemajú radi vinaigrette. Väčšina návštevníkov si myslí, že tento šalát vyzerá nechutne. Krájanie zeleniny je tiež kritizované.
Sleď pod kožuchom
Toto je druh jedla, ktoré Američania ani neprijmú do úst. Veria, že každá ryba sa musí nevyhnutne podrobiť tepelnému ošetreniu. A ryba, ktorá nebola vyprážaná ani dusená, je surová.
Číňania budú tiež frflať pri pohľade na sleďa pod kožuchom. Budú upozornení veľkým množstvom majonézy.
Európania nebudú mať v tomto šaláte radi jemne nasekané suroviny.
Absolútne všetci návštevníci sú prekvapení, ako je možné v jednom jedle navzájom kombinovať úplne nevhodné výrobky.
Tí cudzinci, ktorí dajú sleďovi pod kožuchom druhú šancu, však potom budú radi jesť tento šalát počas celej dovolenky v Rusku.
Pohánka
Rusi, ktorí sa presťahovali do európskych krajín za trvalým pobytom, vedia, že pohánka sa tam predáva iba v obchodoch pre Rusov. Zahraničné ženy v domácnosti nevaria pohánku a spravidla ju nevnímajú ako hodnotné jedlo.
S pohánkou sa zaobchádza veľmi teplom na území bývalých sovietskych republík, v Poľsku, Kórei a Japonsku. Vo všetkých ostatných krajinách je pohánková kaša považovaná za zvrátenosť.
Koláče s kapustou
Koláče s rôznymi náplňami sa pripravujú v mnohých krajinách. V zásade je do cesta zabalené ovocie, mäso, nejaká zelenina. Nikde, okrem post-sovietskych krajín, sa však do koláčov nepridáva kyslá kapusta. Cudzinci lásku ruských kuchárov ku kapuste vôbec nepodporujú. A koláče s kyslou kapustou opečenou na oleji …
Kurnik
Kurnik, najmä s niekoľkými polevami, ktorý vyzerá ako veľký koláč s okrúhlou polevou, nie je jedlom, ktoré by mohlo potešiť cudzincov. Ochotne to jedia iba obyvatelia Číny. Všetci ostatní krútia nosom a zdvorilo odmietnu liečbu.
Vysvetlenie takéhoto postoja ku kurniku je jednoduché: cudzinec verí, že všetko, čo ležalo v chladničke, bolo použité na výrobu tohto koláča.
Stále je možné raz nakŕmiť turistu zo vzdialených krajín: povedzte mu, že ide o druh kalzónu - uzavretú taliansku pizzu. Po ochutnaní sa však za taký podvod musíte ešte ospravedlniť.