Nemčina je v ústave krajiny zakotvená ako oficiálny a štátny jazyk Rakúska, ale niekoľko jazykov národnostných menšín má podľa zákona právo v krajine existovať.
Nejaké štatistiky a fakty
- Rakúski študenti sa učia čítať a písať spisovnou nemčinou. Táto možnosť slúži aj ako oficiálny jazyk orgánov krajiny a podnikateľských kruhov. Doma a v obchodoch používajú Rakúšania rakúsko-bavorský dialekt, pre jednoduchosť nazývaný rakúska nemčina.
- Počet hovorcov štátneho jazyka Rakúska na území hornatej republiky presahuje 7,5 milióna ľudí.
- Slovinčina sa oficiálne používa aj v provinciách Korutánsko a Štajersko a maďarčina a gradishtish-chorvátčina v Burgenlande.
História a moderna
Viacjazyčnosť sa v Rakúsku neobjavila náhodou, pretože v rámci svojho historického a kultúrneho dedičstva bola krajina mnohonárodným štátom. Výsledkom je, že asi pol percenta rakúskej populácie hovorí maďarsky, polovica toľko slovinsky a burgenlandsky, česky - asi 18 tisíc, slovensky - 10 tisíc a rómsky - takmer 6000.
Jazyková bariéra medzi obyvateľmi Rakúska a Nemcov alebo nemecky hovoriacich Švajčiarov takmer úplne chýba, ale niektoré fonetické znaky zvuku slov v rakúčine niekedy nútia obyvateľa Berlína alebo Zürichu cestujúceho po Mozartovej vlasti pozorne počúvať miestnych partnerov..
Poznámka pre turistov
Všetky značky, oznámenia, názvy zastávok verejnej dopravy vo Viedni a ďalších mestách krajiny sú vyhotovené v nemčine. Programy miestnej televízie a tlač sú vysielané aj v rakúskom štátnom jazyku. Ale hlavné turistické miesta, informačné centrá pre návštevníkov a hotely majú vždy letáky, mapy a sprievodcov s anglickými popismi.
Mnoho Rakúšanov hovorí po anglicky a potrebná pomoc a informačná podpora cestujúcemu je vždy pripravená poskytnúť nosiča v hoteli, správcu reštaurácie alebo zamestnanca turistickej kancelárie.
Bankomaty a automaty na lístky majú v celej krajine anglickú verziu menu a anglicky hovoriaci zamestnanci sú vždy prítomní na pobočkách bánk, autobusových a železničných staniciach. V múzeách v Rakúsku určite existujú možnosti zvukových sprievodcov v angličtine a v tých najväčších je možnosť vziať si elektronického „sprievodcu“už v ruštine.