V dánskom kráľovstve podľa posledného sčítania ľudu žije viac ako 5, 5 milióna ľudí a väčšina z nich je škandinávskeho pôvodu. Nie je tak veľa prisťahovalcov a malých skupín obyvateľstva, a preto je na legislatívnej úrovni ako úradný alebo štátny jazyk Dánska uznaná iba dánčina.
Nejaké štatistiky a fakty
- Celkovo vo svete hovorí po dánsky asi 5,7 milióna ľudí. Žijú hlavne v Dánsku alebo v severných oblastiach susedného Nemecka.
- Krajina zahŕňa ostrov Grónsko a takmer celá jej populácia hovorí dánsky, ako aj ich rodnou grónčinou.
- Na Faerských ostrovoch sa popri Faerských ostrovoch oficiálne používa dánčina.
- Asi 50 tisíc ľudí v Schleswig-Holstein v Nemecku považuje dánčinu za svoj rodný jazyk.
- Na susednom Islande je štátny jazyk Dánska prítomný v školských osnovách a všetci študenti sú povinní študovať dánčinu od 6. ročníka.
Vo vlasti dánskeho princa
Dánsky jazyk sa objavil ako samostatná vetva všeobecného škandinávskeho jazyka už v 3. storočí nášho letopočtu. Vikingovia do nej priniesli výrazné zmeny: odvážni navigátori a dobyvatelia veľa cestovali a požičiavali si nové slová a výrazy z jazykov blízkych i vzdialených susedov.
Fonetické rozdiely medzi dánčinou a inými škandinávskymi jazykmi boli obzvlášť viditeľné v 10. storočí a o tri storočia neskôr už obsahovali mnohé prevzaté slová z dolno -nemeckej, anglickej a francúzskej jazykovej verzie.
Moderná dánska abeceda používa latinskú abecedu, ako drvivá väčšina európskych jazykov. Ale napriek spoločným koreňom je oficiálny jazyk Dánska pre ostatných Škandinávcov veľmi ťažko zrozumiteľný.
Turistické poznámky
Keď ste v Hamletovej vlasti, neponáhľajte sa rozčúliť, že nerozumiete úradnému jazyku. Mnoho ľudí v Dánsku hovorí po anglicky, takže si môžete ľahko objednať jedlo v reštaurácii, chatovať v obchode so suvenírmi alebo sa opýtať, ako sa dostať do knižnice.
Na turistických miestach je veľa duplikovaných v angličtine: ponuky v rovnakých reštauráciách alebo smery verejnej dopravy k vynikajúcim pamiatkam. Mnoho Dánov hovorí po nemecky a v mestách vám takmer každý druhý miestny obyvateľ európskeho vzhľadu porozumie, ak hovoríte jazykom Goetheho a Karla Marxa.