Štátne jazyky Kostariky

Obsah:

Štátne jazyky Kostariky
Štátne jazyky Kostariky

Video: Štátne jazyky Kostariky

Video: Štátne jazyky Kostariky
Video: The Sound of the Costa Rican Spanish dialect (Numbers, Greetings, Words & Story) 2024, Smieť
Anonim
foto: Štátne jazyky Kostariky
foto: Štátne jazyky Kostariky

Kostarika, jedna z najmenších krajín Strednej a Latinskej Ameriky, je známa svojimi národnými parkmi. Hovorí sa mu dokonca rezervná krajina, pretože ich je na území štátu viac ako sedemdesiat. Turisti, ktorí sem prichádzajú, by si mali vziať so sebou rusko-španielsku konverzačnú tabuľku, pretože úradným jazykom Kostariky je španielčina.

Nejaké štatistiky a fakty

  • Prvýkrát počuli miestni indiáni z kmeňa Huetaro španielsky jazyk v roku 1502, keď sa štvrtá expedícia Columbusa dostala k brehom Strednej Ameriky.
  • Kolonizácia pokračovala niekoľko desaťročí a do konca 16. storočia boli indiáni Huetaro takmer úplne vyhubení. Od tej doby sa španielčina stala jediným jazykom pre obyvateľov štátu.
  • Časť populácie Kostariky používa v každodennom živote citrónový dialekt jamajského dialektu kreolského jazyka, ktorý vychádza z angličtiny. Spravidla ide o mulatov, potomkov otrokov odvlečených do Kostariky z Antil.
  • Kostaričania celkovo čítajú asi 3,5 milióna ľudí, z toho 500 tisíc žije mimo krajiny.

Španielčina v rezervnej krajine

Obyvatelia Kostariky hovoria španielsky, čo má svoje vlastné charakteristiky a líši sa od jazyka na Pyrenejskom polostrove. Obsahuje mnoho zdrobňujúcich prípon „-tico“, z ktorých sa Kostaričanom často hovorí „ticos“. Výpožičky z indického jazyka sa však prakticky nezachovávajú. Dôvodom je úplné vyhubenie pôvodného obyvateľstva v 16. storočí.

Huetaro a rodina Chibchan

Jazyk indiánov Huetaro bol kedysi používaný v celej Strednej Amerike. Patril do rodiny indických jazykov Južnej Ameriky, z ktorých niektoré zmizli bez stopy, zatiaľ čo iné nájdete v Kolumbii, Nikaragui a Paname.

Turistické poznámky

Mnoho obyvateľov Kostariky a obyvateľov karibského pobrežia, kde sa nachádzajú hlavné letoviská, hovorí dobre anglicky. Angličtina sa vyučuje v školách ako cudzí jazyk a úroveň vzdelania v štáte je jedna z najvyšších v Latinskej Amerike.

Menu reštaurácie a ďalšie dôležité informácie pre cestovateľov boli v turistických oblastiach preložené do angličtiny. V informačných centrách a cestovných spoločnostiach môžete vždy využiť služby anglicky hovoriacich sprievodcov prírodnými rezerváciami a národnými parkami alebo sprievodcov.

Odporúča: