Portoriko, ktoré sa nachádza na ostrovoch Karibského mora, má veľmi ťažké administratívne a štátne postavenie. Voľne pridružený štát alebo spoločenstvo závisí od Spojených štátov, je pod ich kontrolou, ale zároveň nie je ich neoddeliteľnou súčasťou. Prepojenie oboch krajín je v spoločnej mene, občianstve obyvateľstva, obrane a úradných jazykoch. V Portoriku je jeden z nich, podobne ako v USA, anglický a druhý španielsky.
Nejaké štatistiky a fakty
- Portoriko je zo všetkých karibských krajín azda najviac kozmopolitné. Sídlia tu potomkovia Francúzov, Libanončanov a Číňanov, ktorí emigrovali v 19. storočí, a Argentínčanov, Kubáncov, Kolumbijčanov a Dominikáncov, ktorí prišli neskôr. Spolu s ľuďmi z Afriky a Španielska vyzerá národná paleta ostrova viac ako farebne.
- Španielčina je základným kameňom vládnych inštitúcií a angličtina je povinná od druhého stupňa základnej školy.
- Španielčinu uznáva ako hlavný jazyk 3,8 milióna Portoričanov. Angličtinu považuje za pôvodnú iba 80 tisíc obyvateľov krajiny.
Jazyky a územný stav
Absencia jasného legislatívneho rámca o stave územia krajiny vedie k nestabilnej situácii v štátnych jazykoch Portorika. V roku 1991 vtedajší guvernér podpísal právo ako jediný štátny jazyk španielčinu. Priaznivci vstupu Portorika do USA ako samostatného štátu to považovali za ohrozenie ich plánov a dosiahli ďalší administratívny poriadok. Ďalší guvernér zrušil rozhodnutie predchodcu a v roku 1993 získala angličtina opäť štátny štatút.
Španielčina v Portoriku
Medzi obyvateľstvom krajiny nie sú takmer žiadni potomkovia Indov, ktorí žili na ostrovoch v predkolumbovskej ére. Boli vyhubení ako pôvodné obyvateľstvo iných amerických území v 15. a 16. storočí, keď Európania začali svoju koloniálnu kampaň.
Veľký navigátor pristál na ostrove v roku 1493 a vtedy sa jeho obyvateľstvo prvýkrát zoznámilo s budúcim štátnym jazykom Portorika.
Turistické poznámky
Portoričania väčšinou hovoria plynule anglicky, a preto turisti spravidla nemajú problémy s porozumením. Väčšina požadovaných informácií je duplikovaná v oboch úradných jazykoch vrátane značenia, menu v reštaurácii, dopravných značiek a diagramov verejnej dopravy.