Úradné jazyky Španielska

Obsah:

Úradné jazyky Španielska
Úradné jazyky Španielska

Video: Úradné jazyky Španielska

Video: Úradné jazyky Španielska
Video: Why Spanish is widely spoken? Spanish is the official language of 21 Countries why? Explained 2024, November
Anonim
foto: Úradné jazyky Španielska
foto: Úradné jazyky Španielska

Napriek tomu, že Španielsko v očiach turistu vyzerá ako jeden celok, v skutočnosti sa ukazuje ako multietnická krajina, v ktorej existujú rôzne zvyky, kuchyne, kultúrne charakteristiky a samozrejme jazyky. Kastílska španielčina je oficiálne uznaná ako štát v Španielsku, ale jej obyvatelia hovoria niekoľkými desiatkami ďalších dialektov.

Nejaké štatistiky a fakty

  • Baskovia, Aragonci, Katalánci, Haličania a Occitánci majú svoj vlastný jazyk, ktorý sa nazýva polooficiálny.
  • Francov režim, ktorý podrobil národnostné menšiny násilnej asimilácii, našťastie nedosiahol svoj cieľ a všetky si zachovali svoje etnické vlastnosti a jazyky.
  • Na všetkých územiach krajiny je kastílčina štandardizovaným jazykom, ktorý sa používa v oficiálnych dokumentoch, na súde, vo federálnych televíznych kanáloch. Druhým oficiálnym jazykom každého regiónu môže byť dialekt národnostných menšín a práve tento jazyk ľudia používajú v každodennom živote.
  • Asi 27% obyvateľov Španielska hovorí po anglicky, najmenej 12% je francúzština a iba 2% hovoria po nemecky.
  • Na Baleárskych ostrovoch je štátny jazyk Španielska tiež prijatý ako úradný.

Kastílčina: história a moderna

Kastílsky jazyk, ktorý celý svet nazýva španielsky, má svoj pôvod v stredovekom kráľovstve Kastílie a počas éry veľkých geografických objavov sa aktívne vyvážal do iných krajín a kontinentov.

Patrí do indoeurópskej rodiny jazykov a má spisovný jazyk založený na latinskej abecede.

Španielčina je po čínštine druhým najrozšírenejším jazykom na svete a medzi románskymi jazykmi je najbežnejším. Viac ako pol miliardy ľudí hovorí španielsky a 9/10 jej hovorcov žije na západnej pologuli.

Turistické poznámky

V turistických oblastiach Španielska, v Barcelone, na pobreží Costa Brava a Costa Dorada cestujúci spravidla nemajú jazykové problémy. Väčšina personálu hotela a reštaurácie hovorí po anglicky na úrovni pohodlnej komunikácie a na mnohých miestach je menu pre pohodlie turistov z Ruska dokonca preložené do ruštiny. V múzeách sú k dispozícii zvukové prehliadky a v informačných centrách vždy nájdete schémy verejnej dopravy a mapy miest s pokynmi v angličtine a ďalších populárnych jazykoch sveta.

V provinciách je tých, ktorí hovoria po anglicky, neporovnateľne menej a výlety do vnútrozemia je najlepšie naplánovať s účasťou španielsky hovoriaceho sprievodcu alebo aspoň s rusko-španielskou konverzačnou príručkou vo vrecku.

Odporúča: