Mnoho historických udalostí 20. storočia ovplyvnilo etnické zloženie poľského obyvateľstva. Druhá svetová vojna, povojnová migrácia jej obyvateľov a hraničiacich štátov viedla k tomu, že sa krajina stala prakticky monoetnickou a oficiálne bol vyhlásený iba jediný štátny jazyk Poľska-poľština.
Nejaké štatistiky a fakty
- Viac ako 37 miliónov obyvateľov republiky si zvolilo poľský jazyk domácej komunikácie.
- V každodennom živote hovorí inými jazykmi niečo viac ako 900 tisíc ľudí. Najpopulárnejšie sú sliezske, kašubské a anglické.
- 57% Poliakov ovláda okrem svojho rodného jazyka ešte aspoň jeden ďalší jazyk.
- Poľština je medzi 24 ďalšími úradným jazykom Európskej únie.
- Štátnym jazykom Poľska na planéte hovorí najmenej 40 miliónov ľudí.
- Okrem spisovnej poľštiny obyvatelia krajiny používajú štyri hlavné dialekty - Wielkopolsku, Malopoľskú, Mazovskú a Sliezsku.
- Jazyky národnostných menšín v Poľsku sú bielorusky a česky, jidiš a hebrejsky, litovsky a rusky, nemecky a arménsky.
Sliezske sliezske
Asi pol milióna Poliakov označilo za materinský jazyk sliezčinu. Vedci považujú tento dialekt za prechodný medzi češtinou a poľštinou. Je rozšírený v regióne Horného Sliezska a jeho hlavným fonetickým rozdielom od štátneho jazyka Poľska je výslovnosť syčivých zvukov namiesto sykaviek.
Je zaujímavé, že aj v zámorí sú Poliaci, ktorí hovoria po sliezsky. V štáte Texas žijú jeho hovorcovia veľmi kompaktne a izolovane, čo umožnilo, aby sliezsky dialekt ani v USA nebol v bežnom živote nahradený angličtinou.
Ruština v Poľsku
Ruština je spolu s nemčinou a angličtinou jedným z troch cudzích jazykov, ktoré obyvatelia Poľska študujú na školách a univerzitách. Počas existencie ZSSR a Poľskej ľudovej republiky bol povinný a stále ho do istej miery vlastní väčšina Poliakov stredného a vyššieho veku.
Záujem o štúdium ruštiny v posledných rokoch láme všetky rekordy v Poľsku a v krajine pôsobí množstvo organizácií, ktoré sa zaoberajú jej popularizáciou.
Turistické poznámky
Minimálne 30% Poliakov je schopných hovoriť a rozumieť angličtine, a preto má turista vysokú šancu získať potrebné informácie aj bez znalosti poľštiny. V hoteloch a reštauráciách je určite anglicky hovoriaci personál, ponuky a ďalšie potrebné informácie v turistických oblastiach sú preložené do angličtiny.